
Ieri am lansat prima parte a interviului nostru mult-așteptatul cu talentatul cântăreț și compozitor de la Amoeba Culture Zion.T. El a vorbit despre originea numelui său de scenă, de la începutul carierei sale muzicale și colaborării sale cu G-Dragon de la Big Bang (vezi “I Love It feat. Zion.T & Boys Noize” de pe COUP D’ETAT).
Read also: Exclusive Interview with Zion.T – PART 1
În această a doua parte, i-am pus câteva întrebări despre inspirațiile sale si activitatea sa curentă “Mirrorball (미러볼)”, care se situează foarte bine în topurile de muzică online din Coreea. Mai mult decât atât, prietenosul vocalist RnB a mărturisit dragostea lui specială pentru Europa și a cerut fanilor săi europeni pentru un sfat neașteptat!
Kpopeurope: Cum eşti o persoană care este pe deplin responsabilă pentru propriile sale opere muzicale , sunt foarte curios despre procesul de producție al albumului . Cum lucrezi în mod normal și cine sau ce te inspiră ?
Zion.T: Eu scriu totul . Din ceea ce văd , aud , mănânc , unde am dormit , ceea ce am făcut cu această persoană în special , etc Din aceste evenimente din viața mea , eu scriu și lansez muzică din experiențele pe care nu doriesc să le păstrați pentru mine .
Kpopeurope: Cu cea mai recent lansare ” Mirrorball ( 미러볼 ) ” ne-ai arătat înca o dată cât de versatil ești . În timp ce ” Red Light “, poate fi descris ca un stil electro – funk , cu o fuziune RnB / Soul , ” Mirrorball “ – și, mai ales piesa titlu “Miss Kim ( 미스 김 ) “ – convinge cu un stil proaspăt ” trap – dub ” care nu a fost auzit încă pe scena muzicii coreene . De ce te-ai decis pe un concept care dă un vibe al anilor 20-30 ?
Zion.T: Am vrut într-adevăr să includ acea epocă în muzica mea .
Dar , nu consider acest album un ” album – concept ” . Deși pot să înțeleg de ce oamenii îl văd în acest fel și are cu siguranta un concept în spatele lui . Vreau ca oamenii să știe că mi-am pus într-adevăr identitatea mea în această album . La fel de mult ca şi când aş purta un costum și fedora de modă veche , eu nu sunt un om din vest . Mi-aș dori toată lumea ar începe să se uite mai mult în depărtare . Acest album este doar o parte din discografia mea în creștere .
Kpopeurope: O dată ai menţionat că din cele patru piese, îţi place cel mai mult “Madam (마담)” . Ai desenat chiar și o schiță pentru ea, care mai târziu a fost lansată pe contul tău SNS. Ai vreo legătură specială cu acest cântec? Și de ce te-ai decis pe “Miss Kim (미스 김)” pentru piesa de titlu în schimb?
Zion.T: În loc de doar o melodie, sper că oamenii pot simţi atmosfera de ansamblu a întregului album. Piesele sunt scurte, astfel încât să îl puteţi asculta chiar repede! “Miss Kim (미스 김)” a devenit piesa de titlu, pentru că este potrivită pentru sentimentul general al albumului
Kpopeurope: Dintre toate melodiile pe care le-ai lansat până acum, care este cea mai semnificativă pentru tine și de ce? Care melodie îţi place cel mai mult să o cânţi live?
Zion.T: Acest album mai curent a fost cel mai semnificativ. În timp ce produceam “Mirrorball (미러볼)” am învățat o mulțime de lucruri despre mine, cum ar fi ce tip de artist sunt și de ce fac ceea ce fac. Si-mi plac toate spectacolele și show-urile, dar mai ales îmi place când am ajunge primul pe scena.
Kpopeurope: Cu vocea ta unică și distinctivă , precum și modul fresh de abordare muzicală , atingi sufletul multor fani internaționale . Fani , care nici nu pot înțelege coreeana , în primul rând , dar apreciaza mult munca ta . Ce părere ai despre creșterea popularităţi tale interne și internaționale ? Cum te simți să ai fani în țările departe de Coreea ?
Zion.T: Iubesc Europa și fanii mei de acolo . În Paris , când mă uit la o parte a unei structuri sau clădiri incredibil de vechi, îmi pot imagina doar că un artist incredibil de talentat a creat-o . Într-o zi mi-ar palce să locuiesc în Paris , cel puțin pentru câteva luni .
Kpopeurope: Vrei să iei în considerare ţinerea unui concert în Europa ? Și dacă da , care țară ţi-ar veni în minte ? Vrei să îţi iei echipa VV : D cu tine ?
Zion.T: Desigur ! Îmi place în special în Paris , Franța . Gândindu-mă la asta mă face să vreau să mănânc macaroon ( râde ) . De fapt, atunci când vine vorba de Europa îmi plac toate țările . De asemenea , sincer eu nu cred că aş fi în măsură să aduc întreaga echipă VV : D cu mine în Europa , doar pentru că nu facem toţi parte din aceaşi agenţie .
Kpopeurope: Te rugăm să spui câteva cuvinte pentru fanii tăi europeni și pentru cititorii Kpopeurope.
Zion.T: Vă rog să-mi spuneți o parte a Europei, care ar fi un loc bun pentru a locui (zâmbește). Trimiteţi-mi un comentariu pe contul meu de Twitter! Chiar vreau să locuiesc în Europa pentru câteva luni. Am fost ocupat recent cu lucrul la o mulțime de proiecte vizuale, cum ar fi desene și fotografii. De asemenea, am lucrat la nişte muzică nouă și sper să o împărtășesc cu voi toți în curând! Mulțumesc. Merci ~!
Încă o dată ne-ar dori să îi mulțumim lui Zion.T și Amoeba Culture pentru cooperare şi pentru acest interviu minunat . De asemenea, ei au fost atât de drăguţi să ne ofere câteva CD-uri semnate pentru nişte cititori norocoși! Dacă vrei să afli mai multe despre acest minunat giveaway , asigurați-vă că urmăriţi toate articolele noastre despre cântăreţ.. Vom dezvălui detalii foarte curând!
Responsibl pentru : Rina
Editor şef: Rina
Traducător: Michaela
Special Thanks to all his fans who contributed, especially to Sarajgh, Kamila, Fruzsi, Amy, C-Jool M., Amélie and Stephanie.
Content: Copyright ©2014 Kpopeurope. All Rights Reserved.
Pictures: Copyright ©2014 Amoeba Culture & WAPS